No exact translation found for الطلاء الكهربائي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الطلاء الكهربائي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • « Ce document examine la récupération possible de quelques métaux des boues de galvanoplastie.
    "إن هذه الوثيقة تبحث احتمالات استعادة فلزات منتقاة من حمأة الطلاء الكهربائي.
  • Il conviendrait de noter qu'il existe nombre d'autres sources de matériaux secondaires (débris solides, bûchilles et boues) et qu'il existe de nombreuses formes de récupération (fonte, galvanoplastie, hydrométallurgie).
    وينبغي ملاحظة أن هناك مصادر كثيرة أخرى لمواد ثانوية (خردة صلبة، بقايا عمليات الخراطة، والحمآت) وهناك أشكال كثيرة للاستعادة (الصهر، الطلاء الكهربائي، استخلاص المعادن غير الجاف).
  • A titre d'exemple, même s'il est vrai que le chrome peut être récupéré par galvanoplastie, il peut également être récupéré à partir de différents catalyseurs usagers et de poussières métalliques. »
    فعلى الرغم، مثلا، من أن الكروم يمكن استعادته عن طريق الطلاء الكهربائي، فإن الكروم يمكن استخلاصه من عدد من المواد الحفازة المستعملة ومن الغبار الفلزي. "
  • Ces utilisations sont les suivantes : placage métallique; composants électriques et électroniques; et mousses anti-incendie.
    وهذه الاستخدامات هي: طلاء المعادن؛ والأجزاء الكهربائية والإلكترونية؛ ورغاوي مكافحة الحرائق.
  • la peinture au plomb, les dégâts des eaux, du feu, du soleil,
    التوصيلات الكهربائية المحترقة ، الطلاء البالي التضرر من المياه ، ومن الحريق ، ومن الشمس
  • En outre, les stocks de mousses anti-incendie au SPFO à formation de pellicule aqueuse qui ont été mises sur le marché 12 mois ou plus avant que la législation n'entre en vigueur peuvent être utilisés pour une période de 54 mois.
    تم توفير استثناءات لاستخدامات السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين التالية، وكذلك للمواد والمستحضرات المطلوبة لإنتاجها: الطلاءات المقاومة للضوء والمضادات الانعكاسية للعمليات الليثوغرافية الضوئية والطلاء الفوتوغرافي الصناعي وكابتات الضباب للطلاء بالكروم والاستخدامات الأخرى للطلاء الكهربائي وكذلك السوائل الهيدرولية للطيران؛ وبالإضافة إلى ذلك، يمكن استخدام المخزونات الموردة من الرغاوي المائية لمكافحة الحرائق القائمة على السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في أو قبل تاريخ 12 شهراً قبل بدء نفاذ التشريع بمدة 54 شهراً.
  • Au nombre des déchets dangereux courants qui sont fréquemment exportés, et des industries qui les produisent, on trouve : les déchets chimiques provenant des industries chimique et pétrochimique; les déchets contenant du cadmium, du plomb, du fer et du zinc provenant de la fabrication du fer et de l'acier; les acides usés, les cyanures et les boues d'eaux usées porteuses de métaux provenant des opérations de galvanoplastie et de finition métallique; les résidus du traitement, de l'élimination et de l'incinération de déchets dangereux; les déchets de peinture, les solvants et les piles et batteries usées; les déchets provenant de la fabrication textile et des industries du papier et de l'imprimerie; les boues d'eaux usées provenant des cimenteries; les huiles usées contaminées; les déchets médicaux et de laboratoires; et les métaux destinés à être recyclés qui sont susceptibles de contenir des déchets dangereux.
    وتشمل الأنماط الشائعة من النفايات الخطرة التي كثيرا ما يتم تصديرها والصناعات التي تنتجها النفايات الكيماوية من الصناعات الكيماوية والبتروكيماوية، النفايات بما في ذلك الكاديوم والرصاص والحديد والزنك من تصنيع الحديد والصلب، والأحماض المستهلكة وسيانيد وحمأة الماء المستعمل التي تحتوي على معادن من عمليات الطلاء الكهربائية وعمليات طلاء المعادن، المبيدات المستهلكة، ألواح ونفايات الدوائر الكهربائية من صناعات الالكترونيات والحاسوب، ورماد المعالجات والتخلص والنفايات الخطرة من المحارق، ونفايات الدهانات والمبيدات والبطاريات المستعملة والنفايات من صناعات النسيح وإنتاج الورق والطباعة وحمأة الماء المستعمل من أفران الأسمنت وصناعته، ونفايات الزيوت الملوثة والنفايات الصحية والناجمة عن المختبرات وخردة المعادن المعدة لإعادة الدوران والتي قد تحتوي على نفايات خطرة.
  • Accorder une dérogation pour l'utilisation de mousses à formation de pellicule aqueuse à base de SPFO, parfois appelées plus simplement mousses anti-incendie aqueuses, fabriquées ou importées avant l'entrée en vigueur de la réglementation proposée, pour une période de 5 ans après l'entrée en vigueur de ladite réglementation (étant entendu que ces mousses ne peuvent être utilisées à des fins de formation ou d'expérimentation). Accorder une dérogation pour l'utilisation des suppresseurs de buée à base de SPFO, et la vente, l'offre de vente et l'importation de produits à cette fin, pour une période de 5 ans suivant l'entrée en vigueur de la réglementation, aux fins suivantes : chromage, anodisation au chrome, gravure inversée, placage au nickel-polytétrafluoroéthylène, par électrolyse, et gravure des substrats plastiques avant la métallisation. Accorder une dérogation pour l'utilisation, la vente, l'offre de vente et l'importation des produits manufacturés ci-après : semi-conducteurs ou composants similaires de circuits électroniques ou autres circuits miniaturisés et films, papiers et clichés d'impression photographiques. Accorder une dérogation pour l'utilisation, la vente et l'offre de vente de produits manufacturés fabriqués ou importés avant l'entrée en vigueur de la réglementation proposée. Accorder une dérogation standard pour les laboratoires, la recherche scientifique et les analyses en laboratoire.
    حظر صنع واستخدام وبيع والعرض للبيع واستيراد السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين أو المنتجات المحتوية على هذه المواد؛ استثناء استخدام الرغاوي المائية لتشكيل الأفلام القائمة على السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين، المشار إليها أحياناً بالرغاوي المائية لمكافحة الحرائق AFFF)) المصنعة أو المستوردة قبل بدء نفاذ التنظيمات المقترحة بفترة خمس سنوات بعد بدء نفاذ التنظيمات المقترحة (ولكن لا يمكن استخدام الرغاوي المائية لمكافحة الحرائق هذه للتدريب أو لأغراض الاختبارات)؛ استثناء استخدام كابتات الدخان القائمة على السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين وبيع والعرض للبيع والاستيراد من أجل ذلك الاستخدام، قبل بدء نفاذ التنظيمات المقترحة بفترة خمس سنوات بعد بدء نفاذ التنظيمات المقترحة للطلاء الكهربائي بالكروم وأنودة الكروم والنمش العكسي والطلاء بالتحليل الكهربائي لـ polytetrafluoroethylene النيكل ونمش المادة المتأثرة بفعل البلاستيك قبل بلمرتها؛ استثناء استخدام وبيع والعرض للبيع واستيراد البنود المصنوعة التالية: شبه الموصل أو مكونات مماثلة من الأجهزة الإلكترونية أو الأجهزة المنمنمة الأخرى وأفلام التصوير وأوراق وألواح الطباعة؛ استثناء استخدام وبيع والعرض للبيع واستيراد الأصناف المصنوعة التي صنعت أو استوردت قبل قبل بدء نفاذ التنظيمات المقترحة؛ توفير استثناءات معيارية للمختبرات والبحوث العلمية والمعايير التحليلية للمختبرات.